어제 총 20명이 모여 비속에서도 모두 즐겁게 골프를 쳤읍니다.
서균덕 회장님 부인도 동참하셔서 나쁜 날씨 속에서도 좋은 기량을 발휘해 주셨읍니다.
한인골프협회 주최 한인 단체 대항 골프대회에 참석할 진골회 대표선수도 선발 되었읍니다
골프장에는 비가 안온다는 준재행님 말씀처럼 아무도 비가 온다는 것을 느끼지 못하고 즐거운 라운딩을 했읍니다.
참석해 주신 마산고 대아고 진고와 기타 회원 여러분께 진심으로 감사드립니다.
다음이 이번 회동에서 결정된 사안입니다.
1. 회 공식 명칭은 현재대로 진주골프 동호회 약칭 진골회로 부르기로 했읍니다.
2. 이사진은 총 5명으로 진고 3명 대아고 1명 마산고 1명으로 구성하기로 했읍니다.
3. 이번에 선발된 대표선수는 다음과 같습니다.
손영철 차호성 강삼경 김토니
궂은 날씨에도 불구하고 좋은 기량을 발휘해 주신 선수들께 감사드립니다.
이상 4명의 선수 출전을 위해 이춘리이사장님, 방준재이사님, 박명근 수석 부회장님께서 100불씩 도네이션 해 주셨읍니다.
참가 신청은 방준재 선배님께서 해 주시기로 하셨읍니다.
차기 4차 골프회동은 6월 30일 마지막 일요일날 에머슨 골프장에서 개최하기로 하고 마고 박주열 부회장님께서 주관하시기로 하셨읍니다. 많은 성원과 참여 부탁드립니다.
I forwarded the above note to Korea Times'
executive editor-in-chief.
I'm just doing a small role
as a member, Son hoe-jang.
I will contact with Korea Times( Han-guk Il-bo)
today and I'll Register for the Tournament.
After all, No Rain on the Golf Course. Thanks.
PS; Correction Needed - It's Not 6/20, but 6/30.